[윤철x날드] 갯나리 해저담 (ウミユリ海底譚)
Vocal :: 윤철, 날드
MIX :: 날드, 윤철
illust- 날드님 블로그에!
---가사----
待って わかってよ
맛테 와캇테요
기다려 알아줘
何でもないから僕の歌を笑わないで
난데모 나이카라 보쿠노 우타오 와라와나이데
아무것도 아니니까 나의 노래를 비웃지 말아줘
空中散歩のSOS
쿠우츄우산포노 SOS
공중산책의 SOS
僕は 僕は 僕は
보쿠와 보쿠와 보쿠와
나는 나는 나는
今 灰に塗れてく
이마 하이니마미레테쿠
지금 재가 되어가
海の底 息を飲み干す夢を見た
우미노소코 이키오노미호스 유메오미타
바닷 속 숨을 다 마시는 꿈을꿨어
ただ 揺らぎの中 空を眺める
타다 유라기 노나카 소라오 나가메루
그저 흔들림 속에서 하늘을 바라봐
僕の手を遮った
보쿠노 테오 사에킷타
나의 손을 막았어
夢の跡が 君の嗚咽が
(유메노 아토가 키미노 오에츠카)
꿈의 흔적이 너의 오열이
吐き出せない泡沫の庭の隅を
하키다세나이 (우타카타노니와노 스미오)
내뱉을 수 없는 물거품 정원의 구석을
光の泳ぐ空にさざめく
(히카리노 오요구 소라니 사자메쿠)
빛이 헤엄치는 하늘에서 떠들어대
文字の奥 波の狭間で
모지노우쿠 (나미노하자마데)
글자 속 파도 틈새에서
君が遠のいただけ
키미가 토오노이타다케
네가 멀어졌을 뿐
「なんて」
난테
라며
もっと縋ってよ 知ってしまうから
못토 스갓테요 싯테시마우카라
좀 더 의지해줘 알아버리니까
僕の歌を笑わないで
보쿠노 우타오 와라와나이데
나의 노래를 비웃지 말아줘
海中列車に遠のいた
카이츄우렛샤니 토오노이타
바닷 속 열차에서 멀어진
涙なんて なんて
나미다난테 난테
눈물따윈 이라며
取り去ってしまってよ 行ってしまうなら
토리삿테 시맛테요 잇테시마우나라
없애버려줘 가버린다면
君はここに戻らないで
키미와 코코니 모도라나이데
넌 이곳에 돌아오지 말아줘
空中散歩と四拍子
쿠츄우산포토 욘보우시
공중산책과 4박자
僕は 僕は 僕は
보쿠와 보쿠와 보쿠와
나는 나는 나는
ただ藍に呑まれてく
타다 아이니 노마레테쿠
그저 남색에 삼켜져가
空の底 灰の中で夢を描いた
소라노 소코 하이노나카데 유메오 에가이타
하늘 밑 잿더미 속에서 꿈을 그렸어
今心の奥 消える光が君の背を掻き消した
이마 코코로 노오쿠 키에루 히카리가 키미노세오 카키케시타
지금 마음 속에선 사라지는 빛이 네 뒷모습을 지웠어
触れる跡が 夢の続きが
(후레루아토가 유메노 츠즈키가)
닿는 자취가 꿈의 뒷이야기가
始まらない 僕はまだ忘れないのに
하지마라나이 보쿠와 마다 (와스레나이노니)
시작하지 않아 난 아직 잊지 않았는데
光に届く 波に揺らめく 夜の奥 
(히카리니 토도쿠 나미니유라메쿠) 요루노오쿠
빛에 닿아 파도에 흔들리는 밤의 깊은곳
僕の心に 君が手を振っただけ
(보쿠노 코코로니 키미가 테오 훗타다케)
내 마음에 네가 손을 흔들었을 뿐
「なんて」
난테
라며
そっと塞いでよもういらないから
솟토 후사이데요 모우 이라나이카라
살짝 막아줘 이제 필요없으니까
そんな嘘を歌わないで
손나 우소오 우타와나이데
그런 거짓말을 노래하지 말아줘
信じてたって笑うような
신지테탓테 와라우요우나
믿고있었다며 웃을듯한
ハッピーエンドなんて
핫피-엔도 난테
Happy Ending 같은건
逆らってしまってよこんな世界なら
사카랏테 시맛테요 콘나세카이나라
기억해버려 이런 세상이라면
君はここで止まらないで
키미와 코코데 토마라나이데
넌 여기서 멈추지 말아줘
泣いて笑ってよ一等星
나이테 와랏테요 잇토우세이
울고 웃어줘 1등성아
愛は 愛は 愛は
아이와 아이와 아이와
사랑은 사랑은 사랑은
消えない君を描いた
키에나이 키미오 에가이타
사라지지 않는 널 그렸어
僕にもっと
보쿠니 못토
나에게 좀 더
知らない人の吸った 愛を
시라나이 히토노 슷타 아이오
모르는 사람이 마신 사랑을
僕を殺しちゃった
보쿠오 코로시챳타
날 죽였어
期待の言葉とか
키타이노 코토바토카
기대의 말같은게
聞こえないように笑ってんの
키코에나이 요우니 와랏텐노
들리지 않도록 웃는거야
もっと縋ってよ
못토 스캇테요
좀 더 사용해줘
もういらないからさ
모우 이라나이 카라사
이제 필요없으니까
ねぇ
네에
있지
そっと塞いでよ
솟토 후사이데요
살짝 막아줘
僕らの曖昧な愛で
보쿠라노 아이마이나 아이데
우리들의 애매한 사랑으로
「なんて」
난테
라며
待って わかってよ
맛테와 캇테요우
기다려 알아줘
何でもないから 僕の夢を笑わな구いで
난데모나이 카라 보쿠노 유메오 와라나이데
아무것도 아니니까 나의 꿈을 비웃지 말아줘
海中列車に遠のいた
카이츄우렛샤니 토오노 이타
바닷 속 열차에서 멀어진
涙なんて なんて
나미다 난테 난테
눈물 이라며
消え去ってしまってよ 行ってしまうなら
키에삿테 시맛테요 잇테시마우나라
사라져줘 가버린다면
僕はここで止まらないで
보쿠와 코코데 토마라나이데
난 여기서 멈추지않아
泣いて笑ってよSOS
나이테 와랏테요 SOS
울고 웃어줘 SOS
僕は 君は 僕は
보쿠와 키미와 보쿠와
나는 너는 나는
最終列車と泣き止んだあの空に溺れていく
사이슈우렛샤토 나키얀다 아노소라니 오보레테이쿠
마지막 열차와 울음을 멈춘 저 하늘에 빠져가
================================================
::날드::
이번에도 윤철이와 듀엣!!갯나리 해저담 노래 짱 좋죠ㅠㅠㅠㅠㅠ
역시 이노래 들은지 하루밖에 안되서 음정박자 다 무시군요...:(
근데 이번에도 내 목소리가 망쳐버렸...☆
나중에 한번 더 다시 재도전 할껍니다아ㅏ!!

::윤철::
네 나왔습니다 윤철선수의 야매믹싱! 날드선수의 좋은믹싱을 가볍게 망쳐버립니다!!
안녕하심까 최근에 듀엣곡밖에 안하는 윤철임다! 이번에도 날드랑 불렀는데요!
날드가 아니면 나를 녹음시킬사람이 없어요ㅠㅠ ((의지결핍 의욕결핍
언제나 좋은노래들 소개해주는 날드에게 감사! 들어주시는분들께도 감사!!
다음에도 좋은곡 같이 부르면 좋겠다 날드야!/♡\
(P.S. 언제나 생각하지만 코멘트말을 항상 생각해두고 막상 쓸때되면 잊어버린다)
See Translation

Profile Image 윤철

URL